Оюндарды кантип локалдаштыруу керек

Мазмуну:

Оюндарды кантип локалдаштыруу керек
Оюндарды кантип локалдаштыруу керек

Video: Оюндарды кантип локалдаштыруу керек

Video: Оюндарды кантип локалдаштыруу керек
Video: Кантип любой оюнду взломать кылса болот ? 2024, Ноябрь
Anonim

Локалдаштыруу - бул программалык камсыздоону, атап айтканда оюндарды, өлкөнүн маданиятына ылайыкташтыруу. Мисалы, колдонуучунун интерфейсинин, документтеринин жана аны коштогон оюн файлдарынын котормосу аткарылат.

Оюндарды кантип локалдаштыруу керек
Оюндарды кантип локалдаштыруу керек

Зарыл

  • - программалоо көндүмдөрү;
  • - басма, үн жабдуулары.

Нускамалар

1 кадам

Оюндун локализациясынын тереңдигин тандаңыз. Дал ушул нерсени локалдаштыргыңыз келет. Бул бюджетке, долбоордун өзгөчөлүгүнө жана башка факторлорго байланыштуу. Адатта, локалдаштыруунун төмөнкү түрлөрү колдонулат: кагаз, беттик, үнөмдүү, терең, ашыкча жана терең. Локалдаштыруунун тереңдигин тандап жатканда, ага мурунку элементтер киргизилерин унутпаңыз.

2-кадам

Кагазды локалдаштырууну жүргүзүңүз - бул опцияны дилердик компаниялар өнүм сатып алгандан кийин жана андан кийин сатылгандан кийин тандашат. Бул учурда, оюндун кутучасын, колдонуучунун колдонмосун жана маркетинг материалдарын оюндун локалдаштырылышы үчүн тандалган тилде жасаңыз. Өлкө түпнуска тилин жогорку деңгээлде билгенде, мисалы Украинада - орус тилинде локалдаштыруунун түрү артыкчылыктуу болот.

3-кадам

Оюнга өзүнүн логотибин, автордук укукту жана экрандын экранын кошкуңуз келсе, тайыз локалдаштырууну колдонуңуз. Ошондой эле, бул учурда сиз өзүңүздүн окуу файлыңызды түзүп, орнотуу менюну алмаштыра аласыз. Ыкчам натыйжалуу локалдаштыруу үчүн бардык оюн тексттерин, оюн диалогдорун, статистиканы, кеңештерди которуңуз. Муну оюнду сатууга ишенимдүү болгон өлкөлөрдө өз кеңселери бар ири оюн чыгаруучулардын көпчүлүгү жасашат.

4-кадам

Оюнда аудио локалдаштырууну жүргүзүңүз, бул Өркүндөтүлгөн локалдаштыруу деп аталат. Оюндун тили кабыл алынгыс учурда, ушул параметрди колдонуңуз, б.а. ал сиз локалдаштырып жаткан өлкөдө таандык эмес; компания рынокто өзүнүн имиджин түзгөндө; оюндун маанисин түшүнүү үчүн үн керек болгондо.

5-кадам

Бул учурда, бардык үндөрдү (экрандар, каармандардын диалогдору) кайрадан добушка коюңуз. Ашыкча локалдаштыруу графикалык объектилердин өзгөрүшүн билдирет, мисалы, өлкөнүн мыйзамдык ченемдерине байланыштуу. Терең локалдаштыруу оюн сценарийинин локалдаштырылышын билдирет, мисалы, эгер кайсы бир улут оюнда терс маанайда көрсөтүлсө.

Сунушталууда: