Кинолордо же мультфильмдерде ар дайым толук үн менен дубляж жасала бербейт, жана көптөгөн адамдар чыныгы актерлордун сүйлөгөн сөздөрү менен оригиналдуу саундтректи угуп, кинону көрүүнү каалашат, ошондой эле актерлордун эскертүүлөрүнүн котормосун субтитр менен көрүүнү туура көрүшөт. Көбүнчө, субтитрлер - бул видео жазуу менен кошо башталып, андан кийин өчүрүлө турган өзүнчө файл, бирок кээде субтитрлер видеого камтылат. Мындай субтитрлерди алып салуу кыйыныраак.
Нускамалар
1 кадам
Виртуалдык Дубда субтитрлерди кыркуунун эң оңой жолу. Бул ыкма видео файлыңыздын сапатына терс таасирин тийгизет, бирок аны видеодон субтитрлерди мүмкүн болушунча тез арада алып салуу үчүн колдонсо болот. Виртуалдык Дүбдү ишке киргизип, программада AVI форматында керектүү видео файлды ачыңыз.
2-кадам
Видео менюсун, андан кийин Чыпкалар бөлүмүн ачыңыз. Кошуу баскычын чыкылдатып, Null Transform параметрин тандаңыз. Чыпка менюну дагы бир жолу ачып, өзүңүз кошкон чыпканы тандап, андан кийин Кесүү баскычын чыкылдатыңыз. Видеонун көрүнүп турган жерин кесүү менен субтитрлерди кесип алыңыз. Төмөн жагын субтитрлер менен кесүү менен видео файлды сактаңыз.
3-кадам
Мындан тышкары, Virtual Dub жана Adobe Premiere колдонуп, видео файлдан субтитрлерди тандап кесүүгө болот. Сүрөттүн каалаган бөлүгүн субтитрлер менен тандап, ага чыпканы колдонуп, тигинен жана туурасынан бирдей пикселдерди кесип, фильтр орнотууларында кыркуу үчүн пикселдердин санын же пайызын кол менен орнотуңуз.
4-кадам
Виртуалдык Дубдагы LogoAway чыпкасын колдонуп, субтитрлерди сүрөттөн жакшыраак алып салсаңыз болот. Интернеттен чыпканы жүктөп алып, аны программага орнотуңуз. Программадагы субтитрлер менен видеону ачыңыз, андан кийин программанын чыпкалар тизмесине жүктөлгөн LogoAway чыпкасын иштетиңиз.
5-кадам
Solid Fill параметрин жана Show Preview баскычын чыкылдатыңыз. Чек ара көлөмүн тууралап, X-Y бүдөмүктөө параметрин жөндөңүз. Субтитрлерди ылайыктуу көлөмдөгү кутуча менен жаап, чыпканы колдонуңуз. Чыпкаланган субтитрлер жок болуп, видеонун сүрөтү минималдуу бурмаланат.